Books

The Otaku Bookshelf: Dark Wars, Kino no Tabi, and Translucent Tree

September 3rd, 2008 by PCSbot No Comments »

This month, Chloe Ferguson, Ken Haley, and I take at look at three books of potential interest to manga maniacs: Dark Wars: The Tale of Meiji Dracula (Del Rey), a light novel that transplants the world’s most famous vampire from Transylvania to nineteenth-century Japan; the first volume of Kino no Tabi (Tokyopop), a light novel with a popular anime tie-in; and Translucent Tree (Vertical, Inc.), a steamy May-December romance between a divorcee and a filmmaker.

Dark Wars: The Tale of Meiji Dracula

Written by Hideyuki Kikuchi, Art By Katsuya Terada, Translated by Mini Eda
Published by Del Rey, 272 pp.

From the creator of Vampire Hunter D comes a tale of Dracula… well, in Japan. It’s kind of like Snakes on a Plane: what do you say in the introduction that “Dracula in Japan” doesn’t say?

So yes, Dracula comes to Japan, though exactly what brings Dracula to Japan is a large part of the story that I won’t spoil here. Suffice to say that Hideyuki Kikuchi did all sorts gymnastics with the plot to give him a reason for coming. (Several reasons, actually.) But how did he survive the end of Bram Stokers’ original novel? That’s actually never addressed here. Despite the fact that it seems loosely based off the novel, or possibly the Hammer Studios movie adaptation, there’s no explanation as to why Dracula is still alive. Not only that, but his reasoning for being in Japan is sketchy at best, even for a supernatural horror series.

With Dracula away from the familiar confines of Europe, Kikuchi provides him with a new protagonist to face off against: Minazuki Daigo, a talented swordsmen in a time when the way of the sword is changing. With the Meiji Era in full swing, sword schools are becoming less about actual fighting and more about form and ritual. Teachers have exchanged the wooden swords of old for bamboo sticks and padding. Daigo’s an anachronism in this world; he sticks to the older ways, despite his young age. The man out-of-time element, along with his adherence to a “purer” way of the sword, makes him a bit of romantic figure for supporting player Saigo Shiro, a young judo student who befriends Daigo. His teacher Kano Jigoro, the creator of judo, also makes several appearances and figures heavily into the story as well.

The man out-of-time element serves to contrast and connect Daigo with Dracula, who is portrayed here more as a noble but fallen warrior rather than a straightforward villain. As for Dracula himself, Kikuchi’s take leans more toward an honorable, though evil and twisted, warrior. He provides a dark mirror for Daigo and his own warrior spirit, which is wasted and useless in the new era. Both are men out of step with the Meiji spirit, better suited for the older eras of swords and war.

Of course, it wouldn’t be a light novel without some illustrations, and this time around Katsuya Terada lends his talents. It’s the first time I’ve seen any of his work, but I really liked it. His art is nothing like Kikuchi’s most well known collaborator, Yoshitaki Amano, but that’s not a bad thing. His style is sketchy and loose. The illustrations have a rough, gritty feel to them that does a fantastic job at conveying mood and action within the pictures. There are even a few instances of toning being used to a nice effect as well. Terada’s art fits the story perfectly and his illustrations lovely to look at. I’m hoping that someone decides to bring over an art book of his work or other novels he’s illustrated because it’s really good stuff.

Speaking of firsts, this is also the first time I’ve read a Kikuchi book that wasn’t translated by Kevin Leahy. This makes for an odd review, as I’m not sure whether the quirks inherent in this book are a result of Kikuchi adopting a different style or simply a case of Mini Eda handling the translation differently from Leahy. At any rate, Kikuchi’s style here is lighter and less purple than his Vampire Hunter D writing’s. Fans of Kikuchi’s Vampire Hunter D works, or hardcore Dracula fans in general would probably enjoy it, thought maybe not be blown away by it. The whole book is a fun and easy read, nice eye catching illustrations, and some interesting appearances from historical personages.

–Reviewed by Ken Haley

Kino no Tabi, Vol. 1

By Keiichi Sigsawa; Translated by Andrew Cunningham
Tokyopop, 205 pp.

“The world is not beautiful, therefore it is.” So begins the vivid, surrealistic tale of a girl, her talking motorcycle, and the dead traveler whose name she takes and journey she continues. Kino no Tabi, a.k.a. Kino’s Journey, does not function as a linear narrative with introduction, conflict and denouement; instead, the book reads more like a collection of short stories within the greater setup of Kino’s travels. Unconstrained by the traditional moors of background and setting, the narrative is free to wander much like Kino, content to conjure new strange lands and marvel at the follies of human nature in the process.

And it works, rather spectacularly—the novel feels like a surreal metaphor, or perhaps a dreamy bit of plot-driven philosophy helmed by a teenage girl with a bike. Kino’s world is that of vast plains, empty forests and open spaces marked by small cities, each with their own story. Some—like the Land of Shared Pain and the Land of Majority Rule—have their stories recounted by the last inhabitants, while others have their natures unveiled slowly, though often with a dark surprise. There’s a kind of humanistic cynicism at work throughout, and Sigsawa frequently implies that the beauty of the world is merely the reverse side of human ugliness and slaughter.

Perhaps the highest praise that can be offered for Kino’s prose is that it tells a beautiful story without ever getting ugly. The novel flows well, and while not always achieving great heights, never dips below a certain quality line. That said, the novel shines most when indulging in lonely landscapes and open roads; it’s a kind of Edward Hopper painting on paper, and it proves both effective and startlingly beautiful.

Kino no Tabi is hardly standard YA fare—indeed, I suspect most tweens would be sent running the opposite direction from this meditative, often quiet account of a young girl’s wanderings. Young readers aside, Kino’s almost folkloric sensibilities and thoughtful nature make it appropriate for any age, and a slim, 200-page length keeps it on the quick read side. It’s a damn shame Tokyopop has left the title in publishing limbo, as this journey is one every reader should take.

–Reviewed by Chloe Ferguson

Translucent Tree

By Nobuko Takagi; Translated by Deborah Iwabuchi
Vertical, Inc., 188 pp.

Don’t be fooled by Translucent Tree’s packaging—though the elegant, understated dust jacket suggests Serious Literature—or at least an Oprah’s Bookclub selection—the contents are more Danielle Steele than Soseki Natsume. The story focuses on Chigiri, a divorcee living in a rural town with a teenage daughter and an elderly father whose memory is failing. Though she holds down a job, Chigiri can barely make ends meet. The arrival of Go, a successful documentary filmmaker from Tokyo, offers her a respite from her dreary caretaker routine, as the two embark on a Last Tango in Paris-style relationship. (Read: more emphasis on the carnal, less emphasis on the caring.) Moved by Chigiri’s plight, Go suggests that he pay Chigiri for her sexual favors, an offer that, to his surprise, she accepts.

As one might guess from my brief synopsis, the central theme of Translucent Tree is power. Author Nobuko Takagi uses Chigiri and Go’s frequent assignations to illustrate how each wields power over the other: in Go’s case, via his age, his education, and his financial resources, and in Chigiri’s, via her femininity and her emotional detachment. Alas, Takagi lacks the nerve of a Marguerite Duras, softening the potentially unsavory implications of the storyline by portraying Chigiri and Go as lovers who just happen to have a financial understanding, not a kept woman and her sugar daddy.

The text itself is stilted, filled with flowery metaphors and euphemisms for genitalia that wouldn’t be out of place in a Harlequin romance. Without reading knowledge of Japanese, I don’t know if that tone is original to Takagi’s novel, or a reflection of translator Deborah Iwabuchi’s own sensibilities. The triteness of the omniscient narrator’s voice, however, is purely Takagi’s, and is a frequent source of irritation:

When people are in love, they think about the meaning of love. When you’re not in love, there’s no reason to spend your time thinking about it. On the other hand, it’s impossible even for someone who is in love to have a correct understanding of it.

Come again?

Though I might have dispensed with the Zen-lite musings on love and the frequent references to “organs” and “members,” I found Translucent Tree engrossing. Takagi keeps the suds to a minimum (at least until the final pages of the book), focusing instead on the not-so-glamorous aspects of Chigiri and Go’s lives: failed marriages, midlife angst, aging parents. (No one jets to Tahiti for a weekend of passion, no one works for a women’s fashion magazine.) Takagi’s realism may dissuade Danielle Steele fanatics from trying Translucent Tree, but I think they’ll find its semi-trashy plot, resourceful heroine, and ten-hanky ending of a piece with Second Chance, Palomino, and other best-sellers from the Steele canon. Anyone hoping for a more literary romance—perhaps along the lines of The Lover or The Unbearable Lightness of Being—may find Translucent Tree a little too pat for their tastes.

Tip for travelers: if you’re going to read Translucent Tree on a bus or a plane—as I did—be prepared to have your neighbor reading the steamy bits over your shoulder.

–Reviewed by Katherine Dacey

Mexican artist on Memin Pinguin

July 11th, 2008 by Rich Watson 5 Comments

“…No one in this huge complains [sic] against Memin has ever tried to actually read the whole story. I know it’s daunting, as last I checked it ran around the 200 issues, but they could ask about it to people who had read it. Because when you get Memin in context, the story is quite different from what you might guess at the covers, or at a single issue.”

Plus: Can Samuel Delany fix your love life?

Geoffrey Thorne audio interview

July 10th, 2008 by Rich Watson No Comments »

Brandon Easton interviews the Star Trek novelist and comics writer on his podcasting website.

Mosley, Banks, Barnes, others part of Darker Mask anthology

July 2nd, 2008 by Rich Watson 1 Comment »

“It’s interesting to see the parallels reviewers are drawing to The Darker Mask and something like the new film Hancock or the show Heroes. Ordinary folks? Yeah. Disgruntled, alcoholic super-powered ex-crusaders? Sure. But that’s just the broadest possible cut. Slice it thinner and deeper you see people of color, you see people drained of hope—perhaps homeless, out of rehab…criminals or scumbags possibly in their own right. My story for example takes place in Darfur. Sleepers author (and screenplay collaborator with Barry Levinson) Lorenzo Carcaterra’s ‘hero’ is a ’strega’—think Italian female witchdoctor, malocchio and all—in a Mafia-controlled Manhattan slum, circa 1950. So yes, our stuff is more visceral, gritty. Not necessarily happy or heroic endings because our ‘heroes’—and you can see it in the artwork—are not happy or heroic people. More like real life!”

The Darker Mask

Also: Gary Phillips, who is one of the editors of Darker Mask, talks about his new comic High Rollers.

Comics for June 11 and news

June 9th, 2008 by Rich Watson No Comments »

Justice League of America: Injustice League HC. Written by McDuffie.
Archie & Friends #120. Written by Simmons.
Gold Digger II Pocket Manga V4. Story and art by Perry.

Also notable:
Invincible #50. Robert Kirkman’s creator-owned superhero series reaches a milestone.
Skaar: Son of Hulk #1. Hulk spin-off series based on the events of “Planet Hulk” & “World War Hulk.”
Freddie & Me GN. I read an advance copy of this autobiographical GN and it’s really good. The author’s childhood, from England to America, and his love affair with the band Queen. Pick this up; you’ll enjoy it.

Here’s a Hancock behind-the-scenes featurette.

Nichelle Nichols talks about Heroes and the new Star Trek.

And stolen from my fellow PCS blogger David Brothers: LeSean Thomas has a new art book coming out.

Jackie Ormes article

March 15th, 2008 by Rich Watson No Comments »

includes a brief excerpt from the current biography.

PW on the Jackie Ormes book

February 5th, 2008 by Rich Watson No Comments »

Publisher’s Weekly has a nice piece on the forthcoming biography of Jackie Ormes.

The Princess and the Frog first look!!

January 15th, 2008 by Rich Watson 1 Comment »

Formerly titled “The Frog Princess,” this is the forthcoming Disney film with black characters, set in New Orleans. It’s also the first hand-drawn animated film from Disney in quite awhile, so it’s doubly significant.

Plus: another first look, this one of the cover to the forthcoming black superhero anthology novel Darker Mask.

Comics for January 16 and news

January 14th, 2008 by Rich Watson No Comments »

House of M HC
Wikipedia entry on Olivier Coipel
video interview w/Coipel from the 2007 NYCC

The epic Marvel mini-series in hardcover for the first time, featuring art by Olivier Coipel.

Aslo this week:
Justice League of America #17, Avengers Classic #8. Both written by Dwayne McDuffie.
Spawn #174
Heroes for Hire: World War Hulk TP
New Warriors #8. Written by Kevin Grevioux.

Here’s one I missed: Troy CLE, author of the successful children’s book The Marvelous Effect, recently had a profile in the New York Times to talk about his sweet book deal, but apparently he wasn’t satisfied with how they presented him and his book. (The link includes the Times piece.) On a brighter note, his book is nominated for an Essence Literary Award.

Tim Russ talks about his Star Trek independent film Of Gods and Men.

Nichelle Nichols’ film Lady Magdalene’s will appear in its first film festival, in San Diego.

Good grief! Franklin from Peanuts gets whitewashed.

one SF writer’s dealings w/the Dabels

January 10th, 2008 by Rich Watson No Comments »

The Dabel Brothers have done an outstanding job of publishing comics adaptations of popular sci-fi novels. Unfortunately, though, not every deal of theirs has come through as planned. Here’s a post by writer Tobias Buckell detailing his unsuccessful attempt to get the Dabels to publish a comics version of his novel Crystal Rain. He doesn’t sound bitter or angry at all; just disappointed. (Thanks to Pam for the link.)

Also: Dwayne McDuffie talks Damage Control.

Jamal Igle audio interview.